Mi az a napsütötte sáv, és hol van pontosan?
2017. március 20. írta: Szerényi Szabolcs

Mi az a napsütötte sáv, és hol van pontosan?

Első bejegyzésem végén azt ígértem, hogy következőnek a blog címét fogom megmagyarázni. Azt mondják, Petri Györgynek a Hogy elérjek a napsütötte sávig című verse a pokolra szállásról, illetve az onnan való visszatérésről szól. Nem is csoda, ismerve a költemény keletkezésének körülményeit: Petri lényegében egy kemény delirium tremens alatt/után írta meg ezt a verset, mikor szinte élet-halál között lebegett.

A Holmi folyóirat 2004. júliusi lapszáma szerint a valóságban is pokoljárás volt az a néhány nap, amely a vers keletkezését megelőzte. Petri egy németországi irodalmi eseményen vett részt 1989 októberében, ahová már eleve rossz állapotban érkezett, aztán a szállodában erre még rendesen rávodkázott. A következő napokban lidérces álmok, hallucinációk törtek rá, odáig fajult a helyzet, hogy már orvosi kezelésre szorult, végül a bonni klinikára szállították. Ezután kezdett csak el tisztulni a tudata, magához tért, majd néhány nappal később átadta egyik barátjának az említett vers kéziratát.

Szerencsére én nem mondhatom el magamról, hogy megjártam volna a poklot, de nem is ez a fontos. Nagyon erős, a maga módján gyönyörű vers ez, valamiféle, fizikai és lelki értelemben egyaránt vett emelkedésről szól. Amiről ez a blog is szólni szeretne. Arról, hogy miképp lehet – ha lehet –, kiemelni a szövegeket az asztalfiókból, kirakni a fényre azokat a teleírt papírlapokat, hogy bárki elolvashassa, kritizálhassa, dicsérhesse és szidhassa, amiket rájuk vésett a szerző.

Hasonlóság még, hogy az én saját szövegeim nagy részéről is elmondható, hogy sajátjuk a sötétség. Nem csak azért, mert komorak, olykor kegyetlenek, hanem azért is, mert már a születésük is többnyire a sötéthez köthető. Nagyobbik részük az éjszakában íródott, hol egy íróasztalnál, az olvasólámpa alig-fényében, máskor olyan közegben, amik akár a Nylon, a Vidám, azaz Petri hajdani alkotóhelyeinek mai, modern megfelelői is lehetnének. És bármennyire is izgalmasak ezek egy-egy estén, egy rövid időre, mégis, ezekből is csak egyetlen út vezet: kifelé, felfelé, a fénybe, addig a bizonyos napsütötte sávig.

Hát, ezért a cím.

fortepan_budapest_1959.jpegValahogy így képzelem Petri akkori közegét - Forrás: Fortepan, Budapest Főváros Levéltára, 1959

És akkor, ha már ennyi szó esett róla, íme a vers, a Digitális Irodalmi Akadémia oldaláról:

Petri György: Hogy elérjek a napsütötte sávig

Szokványos nyári éjszakának indult.
Sétáltam kocsmáról kocsmára.
Talán éppen a Nylonban ittam,
a HÉV-végállomás mellett, a Margit hídnál
(vagy azt akkor már lebontották?). Nem tudom,
lehet, hogy a Boráros téren.
Ezek a séták mindig
reggelig vagy épp két napig tartottak,
és akárhová vezettek.
Mindenesetre, valahol ültem, ittam.
(Akkor még akármit – kóstolódó ifjúság.)
Még nem olvastam a kocsmákban,
nem, nem, még nem temetkeztem
könyvbe-újságba, nem fixíroztam az asztal lapját.
Még nem idegesített fel, ha szóltak hozzám.

„Fizetsz valamit?” kérdezte egy dohánykarcos
női hang a hátam mögül. Fiatal hang volt.
„Kérjél” – mondtam felé fordulva. Ötven
körüli nő állt rézsút mögöttem. Letapadt,
koszmós, egykor világosbarna haj;
beroskadt íny, cserepes ajkak, vérágas
kötőhártya, aquamarin szemek,1
megsárgult, fehér műszálas pulóver,
barna nadrág, szemétben talált fehér strandcipő.
Kevertet kért és sört, pikolót. Ízlését nem vitattam.
„Eljövök egy huszasért” – mondta. Ezen meglepődtem.
Az ár – árnak – képtelenül alacsony volt (már akkor is).
Ismertem a Rákóczi téri kurzust. Húsz forint az nem ár.
Másrészt a nő nem állta volna meg a helyét
a Rákóczi téren, sőt semmilyen téren.
Az lett volna logikus, hogy ha akar valamit, ő fizet.
De sokkal többet. Márpedig akart. „Gyere,
akarom” – mondta –, „nagyon szeretnék.”
Soha nőt nőiességében megbántani nem tudtam
(hacsak nem kifejezetten ez volt a célom).
No de hogy… Mentem; úgy éreztem: muszáj.
Hiszen űzött voltam és zavaros,
mint a fölkavart iszap akkoriban, és
csak ezekben az „Eszpresszókban”, „Büfékben”
érezhettem némi álfölényt
a nélkülözés és hajléktalanság valódi nyomorultjai között.
Sokáig vonszolt egy hosszú utcán, hozzám bújt.
Ez kínos volt, de szerves része a törlesztésnek. Átöleltem,
egy pincében kötöttünk ki, nagyon sok lépcsőt
mehettünk lefelé valami nem tudni honnan derengésfélében.
Az ágy. Befilcesedett vatelindarabokból összekotort alom.
Nem vetkőzött, csak megoldotta, lejjebb tolta magáról a nadrágját.
„Így szoktam meg, ha bokor alatt dugok”
– mondta közvetlenül. Nem volt ellenemre,
magam is csak a legszükségesebb mértékben,
meg a zakómat dobtam le – inkább legyen koszos, mint gyűrött.
„Csókolj meg.” Hát igen, ez elkerülhetetlen.
Avas szájszaga volt, ajka pikkelyes, nyelve,
szájpadlása száraz, mintha egy üres szardíniásdobozban
kotorászna a nyelvem – mindjárt fölvérzi az éles perem.
Rettegtem, hogy menten a szájába hányok,
ettől viszont röhöghetnékem támadt,
ömlöttek durva bőrére a könnyeim, amíg
ura lettem a perisztaltikának. A lába köze
szűk, száraz. Alig tágul, alig se nedvesedik.
„Várjál” – mondta, és belevájt ujjaival
egy megkezdett margarinba, magába masszírozta,
aztán még egy adagot.
„ENNI is fog még ebből?”
„Meg tudom mosni valahol magam?” – kérdeztem később.
Egy csőcsonkra mutatott. A víz kilövellt, merő
lucsok lett a nadrágom, mintha behugyoztam volna.
„Ez is hozzátartozik” – mormoltam. Egy ötvenesem
volt még. A fejét rázta: „Mondtam, hogy egy
huszas, és ez nem az ára. Én akartam, a huszas
meg egyszerűen kell.” „Akkor adj vissza” – mondtam –,
„értsd meg, nincs huszasom.” „Hülye vagy”
– mondta – „ha vissza tudnék adni ötvenből,
nem kéne a huszasod” – mondta logikusan.
És a következő pillanatban elaludt nyitott szájjal.
Vállat vontam („ha ilyen büszke vagy”),
zsebre gyűrtem az ötvenest, megtaláltam a zakóm,
és botorkáltam fel a lépcsőn.
Hogy elérjek a napsütötte sávig,
hol drapp ruhám, fehér ingem világít,
csorba lépcsőkön föl a tisztaságig,
oda, hol szél zúg, fehér tajték sistereg,
komoran feloldoz, közömbösen fenyeget,
émelygés lépcsei, fogyni nem akaró mínusz-emeletek,
nyári hajnal, kilencszázhatvanegy.

 

(Lábjegyzet)
1 Hülyeség. Aquamarin szemed neked van.
A nőnek? Mit tudom én.
Mint gálicos kádban a víz?
Csak akarok valamit ajándékozni annak a szerencsétlen párának,
mondjuk, a szemed színét, meg egy ritka szót,
hogy ne legyen olyan undorítóan elesett,
magam pedig legyek valamivel megérthetőbb.

A bejegyzés trackback címe:

https://napsutotte.blog.hu/api/trackback/id/tr9112349929

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

süti beállítások módosítása